Is there a protocol for giving up one's coat? Is it hard to do as a non-Russian speaker? Is there a standard fee, or is a tip expected? If so, what is the expected amount? Is it given up front, or when picking up one's coat?
Are ushers tipped? If so, is there a standard amount?
Is queuing at the end to retrieve one's coat the custom, or is it more of a free-for-all?
In the Dorling Kindersley book on Moscow, there is a useful phrases section. In it, the word for Please/You're Welcome is transliterated as "Pozhaluysta," but the pronunciation guide says, "pazhalsta," which seems to squish the "uysta." Is that standard pronunciation? The book also lists the word for "Excuse Me" as "Izvinite," with pronunciation as "eezveeneet-ye." Is this used for "Pardon me" when passing someone to get to one's seat? Is it also used for "I'm sorry I'm such a clod and bumped into you or stepped on your foot?" Or is it used to get someone's attention?
I'm trying to get the useful phrases down pat before I leave, and I'll need at least two weeks of practice
